Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Lizzzz

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

183 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 3 4 5 6 ••Sonraki >>
148
Kaynak dil
Türkçe eÄŸer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan...
Eğer benimle gerçekten beraber olmak istiyorsan sorun değil, bilgisayarın bozuk olsa da beklerim ama sadece vakit geçiriyorsan lütfen söyle, ben de hayatıma ona göre yön vereyim.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If you really want...
434
Kaynak dil
Türkçe merhaba, uzun zaman oldu görüşemiyoruz. bende...
Merhaba, uzun zaman oldu görüşemiyoruz. Bende hayat aynı, çalışıyorum, iş ve ev arasında gidip geliyorum. Hayatım pek de iyi sayılmaz, monoton. Seni çok özlüyorum. Burada hayat pek de iyi sayılmaz benim için, sanırım çok beceriksizim. Verdiğim sözleri tutamadım, çok üzgünüm. Seni çok seviyorum. Sana kavuşamasam da hâlâ kalbimdesin ve seni unutmayacağım. Her şeyden uzak duruyorum, sensiz hiçbir şeyin anlamı yok. Sen yoksan hayatın anlamı yok. Bundan böyle sensizlik yalnızlık benim için ve ben hep yalnızım sen yoksan.
sevgilime mektup

Bridge by Mesud2991: Hi, it’s been a long time since we’ve seen each other. I follow the same routine, moving back and forth between work and home. My life is not really good, it’s just monotonous. I miss you a lot. Life is not going well here for me. I’m pretty clumsy, I guess. I’m so sorry that I couldn’t keep the promises I gave. I love you very much. Although I can’t be reunited with you, you are still in my heart and I won’t forget you. I’m staying away from everything. Everything is meaningless without you. When you are absent, life is meaningless. From now on, to be without you is to be without people for me and I’m always alone when you are absent.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Olá, passou muito tempo desde...
338
Kaynak dil
Türkçe Sadece seni sevdim
Sana asla yalan söylemedim ve sadece seni sevdim.
Senin ile beraber bir ömür yaşamayı çok istemiştim.
Fakat hayat şartları, finansal sorunlar, senin ve benim birbirimize uzak olması, benim istikrarsızlığım, aile ve iş sorunları. Bunlar sana gelmeme engel. Seni çok seviyorum. Umarım bir gün bu sorunları aşarım ve sana gelirim. Sana hayatında başarılar diliyorum, en güzel günler senin olsun, sevgilim.
Bridge by Mesud2991: I never told you a lie and I just loved you. I really wanted to live a life with you. However, living conditions, financial matters, the distance between us, my instability, family and work matters, these are an obstacle for me to come to you. I love you very much. I hope one day I settle those matters and come to you. I wish you luck in your life. May the most beautiful days be yours, my lover.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Eu nunca menti para você...
40
Kaynak dil
İngilizce Would you like to customize José's appearance?...
Would you like to customize José's appearance?
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Voulez-vous personnaliser l'apparence ...
Brezilya Portekizcesi Você gostaria de...
İspanyolca ¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?...
İtalyanca L´aspetto di José
38
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Pegarei meu passaporte na próxima segunda-feira
Pegarei meu passaporte na próxima segunda-feira

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I'll get my passport next Monday.
Romence PaÅŸaport
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe merhaba güzel kız nasılsın?
merhaba güzel kız nasılsın?
bu cümle gerçekten lazım kuzenime yollamak istiyorum o romanyada yaşıyor lütfen

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Salut jolie fille, comment vas-tu?
Romence Bună
İngilizce Hello , beautiful girl ..
Almanca Hallo schönes Mädchen...
İtalyanca Salve bella ragazza, come stai ?
Esperanto Saluton bela knabino, kiel vi fartas ?
Brezilya Portekizcesi Oi...
71
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Você é lindo, venha para o brasil. vou fazer um...
Você é lindo, venha para o brasil.
vou fazer um curso de inglês só para falar com você.
EUA

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You're handsome...
Almanca Du bist schön
180
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eu não esperava que...
Eu não esperava que o meu visto fosse ser aceito tão rapidamente! Então eu vou esperar o Sam vir visitar minha família aqui e acho que estarei de volta a Chicago em aproximadamente um mês. Estou com saudade de vocês gente!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I didn't expect...
56
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe Bende Özledim filmindeki nisan yagmuru klibi....
"Ben de Özledim" filmindeki nisan yağmuru klibi.
Canım teşekkürler.

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Clipe
39
Kaynak dil
Türkçe Hayatımda hiçbir kızı senin kadar çok sevmedim.
Hayatımda hiçbir kızı senin kadar çok sevmedim.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I haven't ever loved a girl in my life ...
Brezilya Portekizcesi Eu nunca..
33
Kaynak dil
Türkçe Acı çekmek özgürlükse, özgürüz ikimizde
Acı çekmek özgürlükse, özgürüz ikimizde

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Se sofrer...
369
Kaynak dil
İngilizce 1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...
1.Please pass the mustard.
2.Do you know where I can buy some hot mustard?
3.Why is there no mustard on the table?
4.There are seven mustards in my luggage. Is that a problem?
5.A thief has stolen my mustard.
6.I have come to your country for the mustard.
7.The peasants make very fine mustards here.
8.Does your president eat a lot of mustard?
9.I shall report your use of ketchup to the United Nations.
10.What? No mustard?!
I work at the National Mustard Museum in the US, and the theme for our annual mustard catalogue is travel. We will be using these sentences humorously throughout our catalogue.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca 1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
Portekizce 1. Por favor, .....
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi Para cada escolha, uma renúncia.
Para cada escolha, uma renúncia.
Olá, Pretendo fazer uma tatuagem com esta frase, por isso escolhi 3 idiomas, para saber em qual deles a frase ficaria mais bonita!! TENHO MAIS INTERESSE NO LATIM!! e o inglês é apenas para servir de lingua intermediaria! Muito Obrigado!!

Tamamlanan çeviriler
İngilizce For every choice...
Latince Per omnes electiones recusatio est.
Basit Çince 每一次抉择
36
Kaynak dil
Türkçe seni unutmaya çalıştığım için özür dilerim.
seni unutmaya çalıştığım için özür dilerim.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I'm sorry..
95
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eu jnão ando tão impulsivo como antes. Não...
Eu já não ando tão impulsivo como antes. Não adianta ser Hamlet por dentro se a vida quiser que você seja um Horácio.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I haven't been so....
123
Kaynak dil
Japonca 私はまだA君から本当の話を聞いていない... ...
私はまだA君から本当の話を聞いていない...
だからA君からちゃんと話が聞きたい
私、A君は嘘吐きでも、まだ愛している
A君は嘘吐きが、私はそれを直してあげたい
A君が真面目な人になって欲しい

<Proper script and bridge provided by Ian> Thanks.

before:
watashi mada andre kara hontono hanashi kiitenai…
dakara andre kara chanto hanashi kikitai
watashi
andre usotsuki demo mada aishiteru aru…
andre usotsuki watashi naoshitai
andre majime na hito ni natte hoshi
<Bridge>
"You haven't told me the truth (literally, "I haven't heard the real story from Mr. A" )...
So I want to hear the truth from you(lit. "hear the story correctly from Mr. A" )
Even though you are a liar, I still love you
You are a liar, but I want to change you (lit. "fix you" )
I want you to become a serious person"




Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Você não me contou a verdade
45
Kaynak dil
İngilizce Sooner or later in life, you lose the ...
Sooner or later in life, you lose the things you love.

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca Las cosas que amas
Portekizce Cedo ou tarde..
1 2 3 4 5 6 ••Sonraki >>